Das
weiß ich selber nichte.
Ein
unbescheiblich Drängen,
Ein
Flüstern von Gesängen
Mir
vom Gemüte fallen
Und
tief im Herzen hallen.
...
Warum
als Mönche ich dichte?
Das weiß ich selber nichte,
Das weiß ich selber nichte,
Ein
Säuseln läßt mich reden;
Es
macht mich zum Poeten
Und
läßt mich so bezeugen
Die
Liebe und das Schweigen.»
* * * * * * *
«Pourquoi,
moine, ecrire des vers?
Moi-meme je ne le sais point.
Une force en moi qui l'exige,
Un murmure fait de chansons
Me viennent du fond de mon ame
Et, violents, sonnent dans mon coeur.
...
Pourquoi,
moine, ecrire des vers?
moi-meme je ne le sais point.
Un bruissement me fait parier
et de moi il fait un poete;
il
m'ordonne de temoigner
et
de l'amour et du silence.»
(Analecta
Cartusiana 2015)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen